Ce sunt verbele reflexive?

  • Verbele reflexive sunt însoțite de un pronume reflexiv.
  • Există verbe reflexive permanente / propriu-zise sau verbe pseudoreflexive / ocazionale.
  • Pronumele reflexive se referă la subiectul propoziției și depind de acesta.
  • Acțiunea se exercită asupra subiectului:

    Ich beeile mich.
    grăbesc.
    Subiectul propoziției „ich” – eu și proumele reflexiv „mich” – sunt una și aceeași persoană.
Ce sunt verbele reflexive? Cum le recunoaștem? Ce sunt pronumele reflexive? Ce diferență este între pronumele reflexive și cele personale? Când folosim cazul dativ? Când folosim cazul acuzativ?

Ce sunt pronumele reflexive?

  • Pronumele reflexive însoțesc verbele reflexive.
  • Ele au formă proprie în limba germană doar la persoana a III-a singular și plural, masculin, feminin și neutru sich.
  • Pronumele reflexive se declină doar la acuzativ și dativ.
  • Pentru persoanele I și a II-a singular și plural se folosesc formele pronumelui personal la dativ, acuzativ și foarte rar la genitiv.

Duinteressierstdichfür die deutsche Sprache.
SubiectVerbPronume reflexiv
Pe tine te interesează limba germană.
Sieduschtsichjeden Tag.
SubiectVerbPronume reflexiv
Ea face duș în fiecare zi.

Declinarea pronumelor reflexive

Pronumele reflexiv
Pronumele personalAcuzativDativ
ich
eu
mich
mir
îmi
du
tu
dich
te
dir
îți
er / sie / es
el / ea / –
sich
se
sich
își
wir
noi
uns
ne
uns
ne
ihr
voi
euch
euch
sie
ei / ele
sich
se
sich
își

Ce sunt verbele reflexive permanente, adevărate, propriu-zise?

  • Aceste verbe sunt întotdeauna reflexive, asta însemnând că au întotdeauna un pronume reflexiv, care este parte integrantă din predicat.
  • Pronumele reflexiv nu poate fi eleminat.
  • Nu se poate pune întrebare pentru pronumele reflexiv.

    Er konzentriert sich auf den Unterricht.
    El se concentrează la lecție.

Nu este posibil să folosim verbul „konzentrieren” fără pronumele reflexiv.

Dacă un verb este reflexiv în limba română, el nu este obligatoriu și în limba germană reflexiv. Consultați un dicționar pentru a vă clarifica.
În dicționar verbele reflexive se notează astfel:
s. konzentrieren, sich konzentrieren oder konzentrieren (ref.)


Ce sunt verbele reflexive ocazionale, pseudoreflexive?

  • Verbele ocazionale pot fi folosite și fără pronume reflexiv. Pronumele reflexiv nu mai face din predicat și poate fi înlocuit printr-un substantiv:
    Ich wasche mich / meine Schwester.
    Mă spăl pe mine / pe sora mea.
  • Acest lucru depinde de contextul propoziției.
  • Ele pot răspunde la întrebări. (Vezi exemplul de jos: Pe cine speli? Pe mine spăl.)

    Ich wasche mich.
    Eu spăl pe mine.
    (Aici verbul este reflexiv. Acțiunea se răsfrânge asupra subiectului, „ich – eu , deci avem nevoie de un pronume reflexiv.)
  • Verbul poate să se refere la obiectul / complementul și nu la subiectul propoziției.

    Ich wasche die Wäsche.
    Spăl hainele.
    ( Aici verbul nu este reflexiv, deoarece acțiunea nu se răsfrânge asupra subiectului, „ich” – eu, ci asupra complementului direct „die Wäsche” – hainele.
  • La verbele reflexive ocazionale pronumele reflexiv nu mai este parte integrantă din verb și poate fi înlocuit printr-un substantiv: „mich” – mă poate fi înlocuit cu „meine Tochter” – fata mea.

    Ich dusche mich. / Ich dusche meine Tochter.
    Fac duș. / Îi fac duș fiicei mele.

Dativ sau acuzativ?

Când declinăm pronumele reflexive la cazul dativ și când la cazul acuzativ?

Pronume reflexive în ACUZATIVPronume reflexive în DATIV
În propoziție există doar un complement la acuzativ.

Ich kämme mich.
Mă pieptăn.
Există în propoziție două complemente, atunci pronumele reflexiv stă la dativ.

Ich kämme mir die Haare.
Îmi pieptăn părul.

Excepție: La verbele care cer o anumită parte de propoziție trebuie folosit cazul cerut de aceasta.

Ce sunt verbele reflexive facultative?

Verbe reflexive facultative pot fi folosite atât cu pronume reflexiv cât și fără acesta, sensul verbului rămânând neschimbat.

(sich) duschen
a face duș
(sich) baden
a se îmbăia
ich dusche / ich dusche mich
eu fac duș
ich bade / ich bade mich
eu mă îmbăiez
du duscht / du duscht dich
tu faci duș
du badest / du badest dich
tu te îmbăiezi
er, sie, es duscht / er, sie, es duscht sich
el, ea face duș
er, sie, es badet / er, sie, es badet sich
el, ea se îmbăiază
wir duschen / wir duschen uns
noi facem duș
wir baden / wir baden uns
noi ne îmbăiem
ihr duscht / ihr duscht euch
voi faceți duș
ihr badet / ihr badet euch
voi vă îmbăiați
sie duschen / sie duschen sich
ei, ele fac duș
sie baden / sie baden sich
ei, ele se îmbăiază

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *